Des néologismes littéraires forgés aux dimensions d’une pensée française affranchie
Informations sur Article Date de réception: 29/10/2020 Date d’acceptation: 06/11/2023
Mots-clés :
English
neologisms, literary neologisms, lexical innovation, the making of a term, literary aestheticsالعربية
الكلمات المستحدثة، المصطلحات الأدبية المستحدثة، الابتكار المعجمي، تأليف الكلمات، جمالية الكاتبFrançais
néologismes, néologismes littéraires, innovation lexicale, la fabrique d’un terme, l’esthétique littéraireRésumé
English
That language is alive and constantly in motion is nothing new. Neologisms testify to its richness and vitality particularly in the XXI and XXI centuries which were distinguished by a particularly abundance of neologisms in french-language literary works, and even if they are recognized and recorded by lexicographers, the privileged place of their creation remains undoubtedly the literary text. In this article, we offer an over view of the most striking and significant literary neologism, to better understand their value in the constitution of the style specific to the writer and analyze the methods by which is they was composed.
العربية
يعرف عن  اللغة قدرة تجددها واستيعابها للمصطلحات المبتكرة ما أكده استعمال الكلمات المستحدثة بشكل لافت، سيما في القرنين العشرين والحادي والعشرين اللذين تميزا بثراء لغوي في الاعمال الأدبية الفرنسية، التي وان كانت معروفة وموثقة في معاجم وكتب اللغة، الا ان المكان المميز لابتكارها غير وسائل الإعلام، هو النص الأدبي. نقترح في هاته المقالة، لمحة عامة عن مختلف المصطلحات المستحدثة في بعض النصوص الأدبية؛ والأكثر لفتًا للنظر والأهمية، لفهم قيمتها في تكوين الأسلوب المناسب للكاتب وتحليل الأساليب التي يتم تأليفها من خلاله.
Français
Que la langue soit vivante et constamment en mouvement, ce n’est pas une nouveauté. Les néologismes témoignent de sa richesse et de sa vitalité notamment durant les XXIe et XXIe siècles, qui se sont distingués par une abondance de néologismes dans les œuvres littéraires françaises, même s’ils sont reconnus par les lexicographes, le lieu privilégié de leur création, reste assurément le texte littéraire. Nous proposons dans le présent article des néologismes relevés dans les textes littéraires ; ils sont parmi les plus marquants et signifiants dans l’objectif de montrer de par leur usage, leur influence sur le style de l’écrivain d’une part, et d’analyser les méthodes de leur création, d’autre part.