صعوبات الاستعارات التي تواجه طلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في تفسير النصوص الأدبيةTropes-Based Difficulties Encountering Algerian EFL Students in Interpreting Literary Texts Difficultés basées sur les tropes rencontrées par les étudiants EFL dans l’interprétation de textes littéraires
Plan du site au format XML


Archive: revues des lettres et sciences sociales


N°01 Avril 2004


N°02 Mai 2005


N°03 Novembre 2005


N°04 Juin 2006


N°05 Juin 2007


N°06 Janvier 2008


N°07 Juin 2008


N°08 Mai 2009


N°09 Octobre 2009


N°10 Décembre 2009


N°11 Juin 2010


N°12 Juillet 2010


N°13 Janvier 2011


N°14 Juin 2011


N°15 Juillet 2012


N°16 Décembre 2012


N°17 Septembre 2013


Revue des Lettres et Sciences Sociales


N°18 Juin 2014


N°19 Décembre 2014


N°20 Juin 2015


N°21 Décembre 2015


N°22 Juin 2016


N° 23 Décembre 2016


N° 24 Juin 2017


N° 25 Décembre 2017


N°26 Vol 15- 2018


N°27 Vol 15- 2018


N°28 Vol 15- 2018


N°01 Vol 16- 2019


N°02 Vol 16- 2019


N°03 Vol 16- 2019


N°04 Vol 16- 2019


N°01 VOL 17-2020


N:02 vol 17-2020


N:03 vol 17-2020


N°01 vol 18-2021


N°02 vol 18-2021


N°01 vol 19-2022


N°02 vol 19-2022


N°01 vol 20-2023


N°02 vol 20-2023


N°01 vol 21-2024


A propos

avancée

Archive PDF

N°01 vol 20-2023

صعوبات الاستعارات التي تواجه طلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في تفسير النصوص الأدبية
Difficultés basées sur les tropes rencontrées par les étudiants EFL dans l’interprétation de textes littéraires
Tropes-Based Difficulties Encountering Algerian EFL Students in Interpreting Literary Texts
p p 306-313
Date de réception: 08/06/2020 Date d’acceptation:19/02/2023

Souad Benguega
  • resume:Ar
  • resume
  • Abstract
  • Auteurs
  • TEXTE INTEGRAL
  • Bibliographie

الأدبمفيد لتنمية الكفاءة التواصلية لطلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية. ومعذلك يفتقر الطلاب الجزائريون في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية إلى الحماس تجاه تعلم الأدب لأنهم غير قادرين على تفسير النص الأدبي الذي يتم فيه نقل معنى الكلمات والعبارات بسبب استعمال المحسنات البديعية والبيانية. تهدفهذه الدراسة إلى التحقق من الصعوبات المتعلقة بالتعاليم التي يواجهها الطلاب الجزائريون في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية عند قراءة وتفسير معنى النص الأدبي. ولتحقيقهذا الهدف، تم تقديم استبيان على30 طالبًايدرسون الأدب في قسم اللغة الإنجليزية- جامعةقاصدي مرباح. تظهرنتائج هذا البحث أن الطلاب الجزائريين في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية يواجهون صعوبات عند محاولة تفسير معنى النص الأدبي. توفرلنا هذه النتائج المشجعة نقطة انطلاق قابلة للتطبيق لتدريس طلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية من أجل زيادة تفسيرهم للنص الأدبي وتعزيز مهارات القراءة لديهم

Malgré que la littérature puisse développer la compétence communicative, les étudiants d’anglais comme langue étrangère manquent d’enthousiasme pour apprendre la littérature à cause de leurs incapacités d’interpréter un texte littéraire dans lequel le sens est transféré à cause des tropes. Cette étude vise à étudier les difficultés liées aux tropes que rencontrent les étudiants lorsqu’ils interprètent un texte littéraire. Pour atteindre cet objectif, un questionnaire a été administré à 30 étudiants dans le département d’anglais de l’Université Kasdi Merbah. Les résultats montrent que les étudiants rencontrent des difficultés basées sur les tropes en essayant d’interpréter le texte littéraire. Ces résultats encourageants nous fournissent un point de départ viable pour enseigner aux étudiants tropes afin d’augmenter leur interprétation du texte littéraire et de promouvoir leurs compétences en lecture

Though literature can develop communicative competence, EFL students lack enthusiasm toward learning literature because they are unable to interpret literary text in which the meaning is transferred due to the use of rhetorical devices: tropes. This study aims at investigating tropes- related difficulties that Algerian EFL students encounter when interpreting literary texts. To achieve this goal, a questionnaire administered to 30 participants at English department- Kasdi Merbah University. The findings show that students encounter tropes-based difficulties when interpreting a literary texts. These encouraging results offer a viable starting-point for teaching EFL students tropes to increase their interpretation of literary texts and promote their reading skill.

Quelques mots à propos de :  Souad Benguega

د. سعاد بن ققة ENS-Ouargla, Algeria souadbenguega1987@gmail.com

Introduction

The main concern of English language teaching is to develop EFL students’ communicative competence to use English language through its four skills: listening, speaking, reading and writing (Esther Uso´-Juan & AliciaMartı´nez-Flor, 2006a). In fact, communicative competence includes the mastery of not only linguistic forms but also the ability to interpret a contextualized discourse (Esther Uso´-Juan & AliciaMartı´nez-Flor, 2006a). For this reason, the content of EFL programs and curriculum has been subjected to different modifications for assuring the development of EFL students’ communicative competence.

Among the many components in EFLcurriculum content, literature is included and it has a basicrole. A huge number of researches have proved that literatureis a powerful pedagogical tool due to the different advantagesit offers to EFL students (Bredella, 2004; Carter & Long, 1991; Collie & Slater, 1987; Ghosn, 2002; Lazar, 1993; McKay, 1982; Moss2003; Povey, 1972; Pugh, 1989; Shanahan, 1997; Spack, 1985; Widdowson, 1975; Van, 2009). Literature is considered an authentic materialas it makes EFL students familiar with many different linguisticforms, communicative functions and meanings (Collie and Slater, 1987). Ascultural awareness is needed when communicating with people in thetarget country, literature can offer EFL students an opportunity topromote their cultural competence and helps them to understand howcommunication takes place in the country whose language is beingtaught(Lazer, 1993). Literary works can improve EFL learnerslinguisticcompetence (ibid) and enrich their vocabulary (Wang and Guthrie, 2004). According to Dornyei (2005, p. 112), using literature inthe classroom can help increating an overall positive motivationalclimate in the classroom.” It is also beneficial in thelearning process due to the fact that it fosters theirpersonal involvement (Dornyei, 2005). Moreover, it develops language skills mainlyreading, since literature isa rich and widely-appealing materialfor reading(Brumfit, 1986).

However, regardless of the variousbenefits that literature offers, many Algerian EFL teachers prefer todiscard literature from classroom for its being detrimental to thelearning process of learners who show a great reluctance toreading literature as they are unable to interpret literary textEFL studentslack of enthusiasm towards learning literature is theorizedto be the result of the difficulties they encounter whendealing with literature and interpreting a literary text (Afzali &Tahririan, 2007; Grenfell & Erler, 2007; Bouazid. T & Cheryl le Roux, 2010; Zengier & Shepherd, 2003). What lacking, however, is a research exploringthe nature of the different difficulties encountering EFL students whendealing with literary text

Literary text has many characteristics; oneof them is the use of figurative language. Actually, thewriter uses figurative language to achieve an aesthetic value andconvey the intended meaning in more deeply way. In fact, figurative forms are divided into two parts: schemes and tropes. On the one hand, schemes are defined as any artfuldeviation from the typical arrangement of individual sounds and words. On the other hand, tropes are viewed as any artfuldeviation from the ordinary and principal meaning of a wordor an idea. One among many aims of literary textsis to say as much as possible using few wordsto achieve a maximum effectiveness. For this reason, writers implementtropes to say what they want to give their wordor sentence more implied figurative meanings.  As tropes dominate literarytexts, as it is supposed, there is a need forstudies to probe whether the use of tropes raises difficultiesamong EFL students when they come to interpret literary texts. Accordingly, the aim of this study is to investigate theextent to which tropes- based difficulties make it difficult forEFL students to understand and interpret a literary texts. Inother words, this study finds its central focus in analyzingthe problems, caused by the overuse of tropes, which EFLstudents experience in understanding literary text.

Research Questions

Toachievethis objective, the following research questions are raised:

Dotropes create difficulties among EFL students in interpreting a literarytext?

How can tropes-based difficulties affect EFL studentsunderstandingand interpretation of a literary text?

Research Hypotheses

In thelight of the aforementioned questions, the following hypotheses are drawn:

Tropes may create difficulties among EFL students in interpreting aliterary text

Tropes-based difficulties affect at highly level EFLstudentsunderstanding and interpretation of a literary text.

Research methodologyand procedures

As mentioned previously, the present research serves to explore tropes-based difficulties encountering EFL students in interpreting literary texts. To achieve the study aim, a questionnaire was administered to 30 participants.The participants are EFL second- year students at Kasdi Merbah University of Ouargla. The selection of participants is based on random convenience sampling method which “includes participants who are readily available and agree to participate in a study” (Frey, Carl and Gary, 2000, p.131).  The questionnaire consists of three sections each of which is devoted to attain a certain sub-objective related to the general objective.

Data Analysis and Interpretation

The first section

The firstsection is about EFL studentsattitudes towards learning literature.

Table N°1: EFL StudentsAttitudes towards Learning

                   Literature

Q N

Agree

Neutral

Disagree

Q1

26 ,66%

16,66%

56,66%

Q2

26,66%

20%

53,33%

Q3

33,33%

13,33%

53,33%

Q4

23 ,33%

10%

66 ,66%

Q5

20%

6,66%

73,33%

Q6

23,33%

13 ,33%

63,33%

Q7

10%

16,66%

73,33%

Q8

23,33%

16,66%

60%

Q9

96,66%

3,33%

00%

 

Table 1 presents EFL studentsattitudes towards learning literatureFor the first question, 55, 66% of the participants dont like reading English literature. The second question shows that53, 33% of the participants have a negative ideas aboutEnglish literature which does not help them to develop theirproficiency in English language. The results obtained from question threeindicate that 53, 33% of the respondents say that theydont enjoy reading a literary text in the classroom. For question four, the table reports that 66, 66% ofthe participants hold negative attitudes towards reading literary work asan activity at home. For question five, 73, 33% ofthe respondents disagree with the view that reading a literarytext is a motivating activity. The sixth question shows that63, 33% of the participants answer that they dontlike to participate in English literature- based activities in theclassroom. The results obtained from the question seven indicate that73, 33% of the respondents dislike implementing literature in Englishlanguage classroom. Question eight reports that 60% of the participantsview learning literature is not important and it has nocontribution to their future professional career.  For the lastquestion, 96, 66% of the participants believe that learning literatureis a demanding task. Based on the results obtained fromthe first section we can conclude that the majority ofparticipants have negative attitudes towards learning literature as they considerit a demanding task. Additionally, they view reading literature adetrimental activity to the learning process of English language, andit does not contribute their future professional life.

The second section   

The second section is about difficulties encountering EFLstudents when coming to interpret a literary text.

TableN°2: Difficulties Encountering EFL Students

                    when Interpreting Literary Text

Q N

Always

Sometimes

Never

Q1

76,66%

13,33%

10%

Q2

70%

16,66%

13,33%

Q3

66,66%

20%

13,33%

Q4

83,33%

16,66%

00%

Q5

90%

10%

00%

 

For the first question, 76, 66% of the participantsresponded that they always find difficulties when dealing with Englishliterary works. For the second question, it is reported that70% of the respondents always find difficulties to understand aliterary text due to their low proficiency in English language. The results obtained about the third question show that 66, 66% of the participants fail to understand a literary textby reason of lucking of English vocabulary. For the fourthquestion, 83, 33 % of the respondents answer that they alwaysfail to interpret appropriately a literary text their underdeveloped culturalcompetence. The fifth question shows that 90% of the participantsrespond that they find difficulties to appropriately interpret literary textas they are unable to decode the figurative language. Comparingthe results obtained from all questions, we report that thereare several difficulties encountering the participants when interpreting literary text, but their failure to appropriately interpret a literary text iscaused by inability to decode figurative language, as it takesthe highest percentage in the table.

The third Section

The third section is about the affect of tropes-baseddifficulties on EFL studentsexam and classroom performance.   

TableN° 3:  Tropes-Based DifficultiesAffect on EFL

                       StudentsPerformance

Q N

Always

Sometimes

Never

Q1

80%

13,33 %

06,66%

Q2

90%

10%

13,33%

Q3

90%

06,66%

03,33%

Q4

93 ,33%

03,33%

03,33%

Q5

93,33%

03,33%

03,33%

Q6

86,66%

06,66%

06,66%

Q7

83,33%

06,66%

10%

Q8

83,33%

06,66%

10%

Q9

83,33%

10%

06,66%

Q10

83,33%

06,66%

10%

Q11

06,66%

06,66%

86,66%

Q12

83,33%

03,33%

13,33%

 

For the first question, 80% of the participants replythat they stop reading if they find it difficult toidentify figurative forms implemented in a literary text. The secondquestion shows that 90% of the respondents stop reading justas they fail to decode the figurative meaning of anexpression or a word. The third question reports that 90%of the participants stop reading if they fail to identifythe type of figurative forms employed in a literary text. In the question number four, the majority of the participants93, 33% are unable to make a difference between metaphorand simile. The results obtained from the fifth question indicatethat 93, 33% of the respondents are not able toidentify the figurative meaning of a word oran expressionwhether metaphor or symbol. For the sixth question, the majorityof the participants 86, 66%can not understand other figurative meaningsthat an expression or a word in a literary texthas. The results obtained from the question number seven showthat 83, 33% of the respondents get bad marks inthe exam by the reason their inability to decode figurativelanguage. For the eighth question, 83, 33% of the participantsget bad marks in the exam due to their inabilityto identify the figurative forms employed in the literary textThe question nine shows that 83, 33% of the respondentsspend a long time during the exam to identify thefigurative forms. For the question ten, 83, 33 % of theparticipants spend a long time during the exam to interpretthe figurative meaning of a word or an expression. Theeleventh question indicates that 86, 66% of the respondents donot participate in the activities based on the identification oftropes employed in a literary text. For the question numbertwelve, 83, 33% of the participants keep silent if theyare asked to identify or interpret the meaning of figurativeforms in a literary text. The results obtained from thethird section demonstrate that the participants are not able toidentify the figurative forms and to interpret the figurative meaningof a word or an expression. Additionally, they fail tomake a difference between the closer figurative forms such asmetaphor and symbol. Moreover, tropes-based difficulties encountering the participantsaffect their performance in the exam as well as inthe classroom.

Conclusion 

To develop EFL studentscommunicative competence, literature is proposed as powerful pedagogic tool. However, EFL studentslack enthusiasm towards learning literature due the difficulties they encounter. As a literary text is based on figurative language inwhich meaning of words and expressions is transferred due totropes as we suppose in this study. Accordingly, this studyhas reached some significant conclusions. First, this study proves thatEFL students show negative attitudes towards literature which they considerdetrimental to English language learning. Second, it also demonstrates thatthe inability to decode figurative meaning of words and expressionsin a literary text makes is difficult for them togive a literary text an appropriate interpretation. Third, consequently, trope- based difficulties affect EFL studentsexam and classroom performance.

Recommendations  

The results of this study showed that EFL studentshave negative exam outcomes and attitudes towards literary texts becauseof their inability to decode meanings of sentences and words. Further research is recommended to conduct experimental studies to determinethe maximum achievable enhancement in appreciating and reading literary textsthrough teaching EFL students explicitly tropes.

Références

Adeyami, M. (2010). A Study of secondary school teachersview onthe teaching of integrated social studies in Oyo State ofNigeria (Doctoral dissertation). ObafemiAwolowo University, Ile-Ife, Nigeria.

Dornyei, Z. (2005). The psychology of the language learner: Individual differences insecond language acquisition. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.

Afzali, K., & Tahririan, M. (2007). Strategic needs of ESL students in developingtheir literary competence. The Asian ESP Journal, 3(1), 4–16.

Bouazid, T., & Cheryl , L. R. (2010). Constraints Experienced by EFL LiteratureStudents: a case study from an Algerian university. A Journalfor Language Learning: Tydskrif Vit Taalaanleer, 26(2), 33–49

Bredella, L. (2004). Literary text. In Routledge Encyclopedia of Language Teaching andLearning. London: Routledge.

Brumfit, C. ., & Carter , R. A. (1986). Literatureand language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Collie, J., & Slater, S. (1987). Literature in the Language Classroom: A Resource Bookof Ideas and Activities. Cambridge : Cambridge University Press.

Collie, J., & Slater , S. (1990). Literature in the Language Classroom: A ResourceBook of Ideas and Activities. Cambridge : CUP.

Collie , J., & Slater , S. (1994). Literature in the Language Classroom. Cambridge : CambridgeUniversity Press.

Carter, R. ., & Long , M. (1991). Teaching Literature. London: Macmillan.

Frey , L. R., Carl , H. B., & Gary , L. K. (2000). Investigating communication: An introduction to research methods. Boston : Allynand Bacon.

Ghosn , I. (2002). Four good reasons to useliterature in primary school ELT. ELT Journal , 56(2), 172–179.

Grenfell, M., & Erler , L. (2007). Language learner strategies. Language Learner Strategies, 35(01), 5–7.

Hill , R. (1995). Criteria for the section ofliterary texts. Oxford : Oxford University Press.

Knowles , E., & Smith , M. (2001). Reading rules! Motivating teens to read. Westport, CT: LibrariesUnlimited.

Lazer , G. (1993). Literature and Language Teaching: A Guidefor Teachers and Trainers. New York : Cambridge University Press.

McKay, S. (1982). Literature in the ESL Classroom.  Teachers of Englishto Speakers of Other Languages. TESOL Quarterly, 16(04), 529–536.

McRae, J. (1997). Literature with a smalll.’. Hong Kong: Macmillan Publishers Limited.

Maley, A. (1989). “Down from the Pedestal: Literature as Resourcein Literature and the Learner: Methodological Appro. Cambridge : Modern English Publications.

Maley, A. (2001). Literature inthe Language Classroom. In The Cambridge Guide to TESOL. Cambridge: Cambridge University Press.

Martinez-Flor, A., & Uso-Juan, E. (2006). Approaches to Language Learning and Teaching: Towards Acquiring Communicative CompetenceThrough the Four Skills. In Current Trends in the Developmentand Teaching of the Four Language Skills. Berlin: Mouton deGruyter.

Moss, J. (2003). Which English? . In Learning toTeach English in the Secondary School: A Companion to SchoolExperience. London: Routledge Falmer.

Povey , J. . (1967). Literature in TESOLprograms: The language and the culture. TESOL Quarterly, (1), 40–46.

Pugh, S. (1989). Literature, culture, and ESL: A natural convergence. Journal of Reading, 3(2), 320–329.

Shanahan, D. (1997). Articulating theRelationship Between Language, Literature, and Culture: Toward a New Agendafor Foreign Language Teaching and Research. The Modern Language Journal, 81(02), 164–174.

Spack , R. (1985). Literature, reading and writing, andESL Bridging the gaps. TESOL Quarterly, 19(04), 703–725.

Van , T. T. . (2009). The relevance of literary analysis to teaching literaturein the EFL classroom. English Teaching Forum, 47(03), 2–9.

Wang, J. ., & Guthrie , J. . (2004). Modeling the effects of intrinsic motivation, extrinsic motivation, amount of reading, and past reading achievement ontext comprehension between U.S. and Chinese students. Reading ResearchQuarterly, 39(02), 162–186.

Widdowson, H. . (1975). Stylistics and the teachingof literature. Harlow : Longman.

Zengier, S., & Shepherd, T. (2003). What is literature really? A corpus-driven study of students‟ statements. Presented at the Style.

Student Questionnaire

Dear students

I am presently conducting a research on tropes- based difficultiesencountering EFL students when interpreting literary text.  The purpose ofthis questionnaire is to investigate tropes- based difficulties encountering EFLstudents when interpreting literary text and the extent to whichthe aforementioned difficulties negatively affect EFL studentsunderstanding of literarytext and, then, their attitudes towards learning literature. I wouldbe very grateful if you could answer these questions. Yourresponses will be used for research only and will remainconfidential.

Section one

EFL studentsattitudes towards learning literature. Please put a cross (X) in One of the boxesdepending on how much you agree or disagree with thestatements.

N

Statements

Stronglyagree

Agree

Neutral

Disagree

Strongly disagree

1

I like readingEnglish literature

 

 

 

 

 

2

English literature helps me to develop myproficiency in English language

 

 

 

 

 

3

I enjoy if Imasked to read a literary text in the classroom

 

 

 

 

 

4

I enjoy if Im asked to read a literarywork as a home activity

 

 

 

 

 

5

Reading literary text isa motivating activity

 

 

 

 

 

6

I like to participate inEnglish literature- based activities in the classroom

 

 

 

 

 

7

I likeusing literature in the classroom when learning English language.

 

 

 

 

 

8

Learning literature is important because it contributes to my futureprofessional career.

 

 

 

 

 

9

Learning literature is a demanding task.    

 

 

 

 

 

 

Section two

difficulties encountering EFL students when comingto interpret a literary text. Please put a cross inthe appropriate box depending on how frequently encounter difficulties whenyou come to interpret literary text.

N

Statements

Always

Often

Sometimes

Rarely

Never

1

I find difficultieswhen dealing with English literature

 

 

 

 

 

2

I find it difficultto understand a literary text as my low proficiency inEnglish language.

 

 

 

 

 

3

The lack of English vocabulary raisestroubles when coming to understand a literary text.

 

 

 

 

 

4

Ifail to give a literary text an appropriate interpretation becausemy cultural competence is underdeveloped.

 

 

 

 

 

5

I find difficulties toappropriately interpret literary text because Im unable to decodefigurative language.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Section three

The affectoftropes- based difficulties in EFL studentsperformance. Please putthe cross in one box depending on your reaction whentropes-based difficulties make interpreting literary text a difficult task for you.    

N

Statements

Always

Often

Sometimes

Rarely

Never

1

I stop reading, when I find it difficult to identifyfigurative forms implemented in literary text

 

 

 

 

 

2

I stop reading, whenI fail to decode figurative meaning of an expression ora word

 

 

 

 

 

3

I stop reading, when I fail toidentify the type of figurative form employed in the literarytext

 

 

 

 

 

4

I stop reading if fail to identify comparisonbased figurative forms whether metaphor or simile

 

 

 

 

 

5

I stopreading if I fail to identify the figurative meaning ofa word or an expression whether metaphor or symbol

 

 

 

 

 

6

I stop reading if I find difficulties to understand thedifferent figurative meanings that an expression or a word inliterary text has

 

 

 

 

 

7

I get bad marks in theexam because Im unable

 to decode figurative language

 

 

 

 

 

8

Iget bad marks in the exam because Im unable  to identify the figurative forms employed in the literary text

 

 

 

 

 

9

I spend long time during the exam to identifythe figurative forms

 

 

 

 

 

10

I spend long time during theexam to interpret the figurative meaning of a word oran  expression

 

 

 

 

 

11

I participate in the activities based onthe identification of tropes employed in a literary Text

 

 

 

 

 

12

Ikeep silent when Im asked to identify  and interpret tropes used in a given literary text

 

 

 

 

 

@pour_citer_ce_document

Souad Benguega, «Tropes-Based Difficulties Encountering Algerian EFL Students in Interpreting Literary Texts »

[En ligne] ,[#G_TITLE:#langue] ,[#G_TITLE:#langue]
Papier : p p 306-313,
Date Publication Sur Papier : 2023-07-02,
Date Pulication Electronique : 2023-07-02,
mis a jour le : 02/07/2023,
URL : https://revues.univ-setif2.dz:443/revue/index.php?id=9533.